Shoyo について

1955年生まれ。早大法卒。翻訳者。エイティエル出版代表。 全長30フィートのヨットをオフィスにするため奮闘中。

生の名言・迷言 72: 年をとるにつれて知恵も身につくとは限らない、、、

quotes-072_Terry Pratchett

テリー・プラチェット

テリー・プラケット(1948年~2015年)はイギリスの作家。

コミック・ファンタジーの「ディスクワールド」シリーズで(日本以外では)よく知られています。

ディスクワールドは円盤状の星で、巨大なカメの甲羅に四頭のゾウがいて、その背中に載っているという設定(古代の地図で地球は平面だというのがありましたね)。

日本では角川書店から翻訳が出ましたが、まったく売れませんでした。

が、このシリーズは三十七の言語に翻訳され、総計八千万部を超えるベストセラー/ロングセラーになっています。

この言葉については、自分の周囲を見まわして納得できる人も多いのではないでしょうか。

虎の威を借りてやたら威張り散らす上司、頑固で自分こそが正しいと思いこんでいる老人、被害妄想の高齢者……

とはいえ、こういう人──こういう傾向のある人──は、実は、若い世代にも結構いますよね。

世間体とか体裁というオブラートで包まれていたものが、年をとるにつれて失われて、中身がそのままむきだしになってくる──のかもしれません。

一歩差がつく大人の英語 Day 3 / Week 14

一歩差がつく大人の英語 Day 3 / Week 14

Improving Your English Skills

●家にいるのが感染防止に一番いいとわかっちゃいるんだけど……
I know staying at home is the best policy to avoid infection.

●生きていくためには通勤電車にも乗らなきゃならない。
I have to get on a commuter train for a living.

●電車を降りた後、アルコールの除菌スプレーがほしいんだけど。
I’d like to use an alcohol-based hand sanitizer after getting off the train.

●品不足でどこにもないんだ。
I can’t find it at stores due to severe shortage.

 

“Words & Phrases”

除菌スプレー   hand sanitizer
感染   infection
ドラッグストア   drug store
成分    ingredient(s)

●本日の時事英語 “English from the news”

大リーグ   Major League Baseball
選手会   the players’ association
野球場    ballpark
普通の生活    normal life

 

●文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

(カフカの)変身   The Metamorphosis
不条理文学   absurdist fiction

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

一歩差がつく大人の英語 Day 2 / Week 14

Improving Your English Skills

●安倍総理が今日、コロナウイルス拡大について緊急事態宣言をするみたいだね。
Prime Minister Shinzo Abe is to declare a state of emergency over the coronavirus outbreak.

●東京や大阪など大都市圏に適用されるんだ。
It will apply to some metropolitan areas, including Tokyo and Osaka. 続きを読む

一歩差がつく大人の英語 Day 1 / Week 14

一歩差がつく大人の英語 Day 1 / Week 14

Improving Your English Skills

●アジア発のウイルスで世界中がパニックになるミステリー、知ってる?
Do you happen to know the mystery novel about the global pandemic caused by a virus from Asia?

●知らないけど、現在の状況を予言したみたいだね。
No. But it seems to be a prophecy about the current situation.

●そうなのよ。電子版が先行発売されてて、紙の本は5月に出るみたい。
Yes. Its e-book is published in advance while the paper book will appear in May.

●結末がどうなるのか知りたいところだけど、ネタバレはだめだよね。
I want to know the upshot, but it’s a spoiler, isn’t it?

 

“Words & Phrases”

(感染症の世界的)大流行   pandemic
ミステリー   mystery
ネタバレ    spoiler
ベストセラー作家   best-selling writer

 

●本日の時事英語 “English from the news”

東京都   Tokyo metropolitan government
大阪府   Osaka prefectural government
観光業界    tourism industry
(抗インフルエンザ薬)アビガン   Avigan

●文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

十月末   The End of October
「コロナウイルスによるパンデミックを予言」したと話題のローレンス・ライト Lawrence Wright の最新医療ミステリー。

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

一歩差がつく大人の英語 Day 5 / Week 13

一歩差がつく大人の英語 Day 5 / Week 13

Improving Your English Skills

●無人島に本を一冊持って行くとしたら、どんな本にする?
What book would you take to a desert island?

●何も持っていかない。切れるナイフの方がいいな。
None. I prefer a good knife.

●人はパンのみにて生きるにあらず、って聞いたことない?
Don’t you hear (that) man cannot live by bread alone?

●もちろん知ってる。でも、ときにはサラダも必要だよね。
I know it, of course. But every once in a while, he also needs a salad.

“Words & Phrases”

無人島   uninhabited island / desert island
聖書   Bible
心の支え   emotional support
サバイバルゲーム    survival game

●本日の時事英語 “English from the news”

津波警報   Tsunami alerts
気象庁   Japan Meteorological Agency
マグニチュード7.8の地震    Magnitude 7.8 quake
震度5の地震    Quake with a seismic intensity of 5.0

 

●文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

星の王子さま   The Little Prince
サン=テグジュペリ   Saint Exupery

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

『新版 電脳田舎暮らしのススメ』(岸田啓著)を無料ダウンロードできるようにしました

新型コロナウイルスによる在宅勤務、テレワークの急増に伴い、弊社の電子書籍『新版 電脳田舎暮らしのススメ』(岸田啓著)を無料ダウンロードできるようにしました(pdfファイル)。

刊行から時間がたっていますので、現在の状況については、著者のサイト http://kishidakei.com/ も併せてご覧ください。

また、ダウンロードしたpdfファイルをキンドルの電子書籍として Paperwhite などのキンドルやスマホのキンドルアプリでも閲覧することは可能です。

pdf ファイルをキンドル本に変更する手順については、こちらにまとめています。

pdfファイルをダウンロードするには、下記の “Download Now!” をクリックしてください。

一歩差がつく大人の英語 Day 3 / Week 13

Improving Your English Skills

●うちの会社、あぶないらしい。
I think our company is in trouble.

●ほんと? 株価は上がってるけど。
Really? Its stock price is still rising.

●このぼくが昇進したんだよ。
I myself got promotion.

●うそだろ。なんて人材不足なんだ!
Oh no. What’s a shortage of human resources! 続きを読む

人生の名言・迷言 71:4月1日は、われわれが残りの364日、どんな風なのかを思い出させてくれる日だ

quote-071_Mark Twain

4月1日は、われわれが残りの364日、どんな風なのかを思い出させてくれる日だ。


マーク・トウェイン


エイプリルフール[名詞] 三月のおバカに、もう一カ月分のおバカが追加されたもの。

アンブローズ・ビアス

愚か者は自分を利口だと思うが、賢者は自分が愚かだということを知っている。

シェイクスピア

私は愚か者を大いに信頼している──友人たちはそれをうぬぼれと呼ぶだろうが。

エドガー・アラン・ポー

母親は20年かけて息子を大人にする。その彼女は20分で腑抜けにする。

ロバート・フロスト

すべてのものは、どこかの他人に起きている限りは面白い。

ウィル・ロジャース

踊る阿呆に見る阿呆。同じ阿呆なら踊らにゃ損々


阿波踊り


君が愚か者にもっともな話をしたとしよう。すると、やつは君を馬鹿者と呼ぶのだ。


エウリピデス


また四月がやってくる。私の知る限り、世界には以前よりも愚か者が増えている。

チャールズ・ラム

今日はエイプリル・フールだ。何も信じるな。誰も信用するな──他の日と同じように。


作者不詳

PDFファイルをキンドル (Kindle)で読めるようにする手順

PDFファイルは、ビジネスでの書類の受け渡しでごく普通に使われていますが、キンドルで読めるようにしておくと、パソコンがなくてもタブレットやスマホで電子ブックを読む感覚で普通に読めるので、なにかと重宝します。

pdfファイルをキンドル本としてタブレットやスマホでも読めるようにするのは簡単な手順でできるので、ご紹介します。

準備

  1. まず Amazon にログインします。

  2. ブラウザ上部のメニューから、

    [アカウント&リスト]

    [コンテンツと端末の管理]

    [設定]

    [パーソナル・ドキュメント設定]

    を順にクリックします。

すると、

次のように、ログインした人の
Send-to-Kindle Eメールアドレス と 
承認済みメールアドレス
が表示されるので、このメールアドレスをメモしておきましょう。

screenshot-Send-to-Kindle_03

ファイルの送信

  1. 承認済みメールから、Send-to-Kindle Eメールアドレス宛
    に pdf ファイルを添付してメールを送信します。

このとき、メールのタイトルや本文は不要です(何も書かなくて大丈夫)。

これだけです。

後は、自分の Kindle や Kindle アプリで普通の本と同じように閲覧可能です。